sábado, 27 de diciembre de 2008

ESTADIO DE FUTBOL / FOOTBALL STADIUM


Esto es el ejemplo claro de Egipto, se empezó a costruir cuando Egipto optaba a un mundial de futbol, pero cuando no salió elegido lo dejaron ahí tirado, a medio construir...y parece que no lo van a acabar nunca. Aunque no salga bien, una lína de alta tensión pasa por el medio. Curioso.
This shows the egypcian personality...they started to build this stadium cause they want to have a worldcup in their country, but when they weren't choosen they stop to buid, so there is a half stadium with a High Voltage grid in the middle of the stadium.

SECOND WAR


Esto es un monumento a los caidos en la segunda guerra mundial, esta en la cornis que es más o menos el paseo marítimo de Alejandría.
This is a sculpture about the dead person who pass away in the second war, it is in the cornis, in front of the sea.

Rey Farouk


Estos son los jardines del Rey Farouk que tienen 366 calles porque dicen que el Rey quería pasear por una calle diferente todos los días del año, la verdad es que eran muy bonitos.
This is the king Farouk's garde, this garden has 366 street cause he wanted to walk around a different street each day of the years. The garden is very nices and inside there is a luxury Mc Donald...is unbelievable.

LA PLAYITA / THE BEACH




Esta era la playita que estaba al lado del hotel. Al final no me pude bañar...la próxima vez será.


This is the beach which is close to the hotel. At the end I couldn't swim there... I didn't have enough time... the next time maybe.





jueves, 25 de diciembre de 2008

DESDE ESPAÑA / FROM SPAIN

Parecía que nunca llegaría pero después de unos 20 días volví a mi tierra para coger fuerzas de nuevo para volver a ese mundo de locos que es Egipto. Como necesitaba ese descanso...después de dos semanas increíbles en Alejandría me fui para el Cairo (Maadi) y todo cambió, te ves perdido en un país de ruidos, contaminación y rezos. Es decir, para definirlo en una palabra te encuentras completamente sólo en una ciudad de 17 millones y pico...pfff, os aseguro que es muy duro e irónico...tanta gente y tu no puedes hablar con nadie...ya sabéis demasiadas barreras, idioma, cultura... y encima sin ningún sitio donde tomarte una cervecita cerca de casa...como se echa de menos. Imaginaros que el otro día le pregunté a un local que donde podía comprar cerveza y estoy convencido de que me mandó a tomar por saco en árabe, porque me dijo una frase muy serio, le cambió la cara y me dejó de hablar.
Después de dos días en España maquinando...he decidido aprender árabe, por que la verdad es que si lo consigo aprender me podré mimetizar muy bien, ya que gracias a mi aspecto la gente me confunde con un local, recuerdo que en los días de las fiestas del cordero que está completamente prohibido beber para los locales no me querían poner una cerveza y me pidieron el pasaporte porque no se creían que era expatriado!!!! así que cuando aprenda el árabe me podré mover por el cairo como perico por su casa.
En Egipto me he dado cuenta que soy inmortal...porque sobreviví a un análisis de sangre en un hospital público del Cairo...sólo me llevé un moretón y una sensación de miedo por el pinchazo en un lugar en el que no se puede decir que sea muy higiénico...no os lo podéis imaginar... pero bueno seguimos con fuerza de soportar este añito...añito y medio...creo que me tomaron el pelo :).

I decided not translate, because my english is not like my spanish :). Then only I'm going to write whatever I think. After I spend two great weeks in Alexandria, I return back to El Cairo (Maadi) and...I miss Alex, In Maadi I'm absolutely alone, without people to be able to speak, without places to be able to have a beer... and this is really ironic, because around you there are around 17 millions of people, and you can´t do anything with anybody, only work and look for a expatriat place where i can have a beer... Oh my god I needed return back to spain to rest for a couple of weeks from the crazy world, Egypt. I decided to learn arabic to be able to move around egypt easyly, because the people think that i'm from there...and i don't like it, but i think this can be good for me, although i can't understand it.
My new experiences there...I had to do a blood test, and with unhealthy conditions, it was really awful!!! at the moment almost everything isn't really good but I'm sure that I'll get it and I'll spend a good year there...at least I hope it!!!!

lunes, 15 de diciembre de 2008

ODA A LA SAKARA

Ok, siempre que voy a un país hay una cerveza típica, esta vez he pensado, si es verdad a veces pienso, porque no hacer una intervención por la cerveza egipcia…

Oh Sakara,
Hace sólo trece días que nos conocemos,
Y cuantas cosas hemos pasado juntos,
Me recibiste en una cenita en el Cairo junto a la piscina,
Me estabas diciendo algo?
Quizá me querías decir como iba a ser nuestra amistad…
Después te viniste conmigo a Alejandría,
Y aquí nos hemos llevado muy bien, verdad?
Sé que hay veces que te engaño con la Heineken,
Y que cuando vaya a Madrid te engañaré con la Mahou,
Pero aún así…que buenos ratos hemos pasado…
Cuantas veces en el Cesar…
Por Alejandría menos, pero fueron también buenas,
Recuerdas aquella noche recorriendo Alejandría en tu búsqueda..
Aunque como la ibas recordar si tu no estabas…
Te perdiste al taxista más “falahin” de todos
Haciéndonos un numerito de baile
Tirando agua a la luna delantera…
porque el coche tenía más años que las pirámides!!!
Intentando sacarnos más dinero…
Pero un “jalash” y 5 pounds fueron suficientes
Pero estuviste a nuestro regreso al Ceasar…
Recuerdas las más de 10 last for the route,
Si, estábamos todos!
Me hiciste llegar a casa cerca de las tres,
Y como no a la mañana siguiente me dormí!
Gracias por estos tan buenos momentos,
Recuerdas a la salida de casa de un local,
Por encima de los badenes amarillos…
Que jodio el conductor…
Gracias a ti, que me haces hablar en inglés,
Y intentar practicar el arabe…
Por eso solo decir:
GRACIAS.

Jajaja, porque siempre resume también mi experiencia en los países la cerveza local???

viernes, 12 de diciembre de 2008

DESPUÉS DE LA PEOR NOCHE/ AFTER THE WORST NIGHT

Parece que estoy consiguinedo escribir, aunque sea una vez a la semana, en mi único día libre. El título es porque...vaya nochecita, yo sólo en el hotel con una fiebre de escandalo, y...fiesta en la piscina, la música a todo volumen...dios que mal lo he pasado, pero como dicen que bicho malo nunca muere ya estoy bien, y preparado para ir a ver Alejandría. Que ganas tengo!!! a ver que tal es esto, aunque me han dicho que no hay mucho más que ver...pero es mi último día libre aquí y tengo que verlo todo.
Esta semana ha sido muy agetreada, el sabado estuvimos de barbacoa y viendo al Atleti!!, ý el lunes y el martes, que fueron libres aquí, estuvimos de cachondeo todo el tiempo...que gozada, cuando vine aquí pensaba que iba ser dificil tenerlo. El martes estuvimos comiendo en restaurante guapisimo con vistas al mar...yo, y mi compi con vistas a las locales, que hay alguna que no esta nada mal, jejeje.
Sinceramente, no se que contaros más... las sensaciones siguen siendo buenas, el trabajo de momento...estoy aprendiendo bastante y todos los compañeros me están ayudando mucho.
En cuanto al tráfico, esta semana debido a que ha sido como las navidades de españa ha sido bastante fluido, pero mañana empieza otra vez el caos...

It's unbelievable, but i'm writing every week since i arrived here, but at the moment i only can write in my day-off. The tittle is because last night i was olone in my hotel's bedroom with a lot of fever, and also there was a party in the swimming pool and the music was so loud, but now i'm fine, and i'm going to go to visit Alexandria, it's my last day off here and i want to see everything.
This week was really good, on saturday we did a barbacue and we were watching a spanish football match on TV, after monday and tuesday were day off and we were passing a really funny time, on tuesday we were having lunch in a really nice restaurant close to the see, it was really fantastic, the sea food there was great.
My feeling are good yet, and this is really good. About the job...my collegues are helping me a lot, and i'm learning a lot. Regarding to the traffic jam this week was better because this week is like christmas in Europe, but next week will return to be really bad...

viernes, 5 de diciembre de 2008

DESDE ALEJANDRÍA (FROM ALEXANDRIA)

Esta es la primera entrada desde el mismo Egipto, rodeado de cosas viejas, no sólo por las piramides y monumentos, sino especialmente por los medios de locomoción, jejeje, el que haya estodo aquí lo sabe. Bueno esta intervención es corta porque me tengo que ir en breve, pero habiendo descubierto que tengo intenet en el hotel tendré más intervenciones, lo pormeto.
Ahhh, se me olvidaba, la primera impresión:

Rara muy rara, la gente muy bien, pero es como si esto estuviera alejado de todo, una puerta en el tiempo... espero explicarlo mejor en la próxima intervención que tengo muchas ganas de contarlo. Pero en general la impresion es BUENA, tanto sufrimiento para nada.

Sin más se despide el perdido del mundo, por cierto tengo que buscarme una especie de apodo para escribir, y no vale Mustafa a algo así.

This is the first time that i write in my blog fom Egypt, this time from Alexandria, you know that the plane's change are very tipical in the work. I'm in this country and almost everything is old, above all, the transport, i hope i'll put a pic here so you can see it. This time i can't write a lot, because i have to go, i meet with a frind to go to lunch fish, he told me it is really good.
My firs impression:

Everything here is strange, you fell so far from the real world, it's every city so large, and it is so hot, UNBELIEVABLE!!! This place is a door in the time, it is like the first red door, jajaj. Now I don't have enough time to explain me but i promise that i explain it next time.

Without more word the person who is lost in the world says see you, i have to look for a Nick, and it can't be Mustafa or something like that.